Use AKS Word Count to evaluate the quality of translated documents
We use AKS Word Count to evaluate the quality of all documents translated into English from Chinese.
Lorin Kundert, Director of Language Services, ZTE, China
The product seems to work amazingly well even though PDF is all we can test it on at this time, I have compared the word counts with various products and have found that the results can vary considerably between each product. This product produces results that are very close to what you would get using a text extraction library and a well crafted regex algorithm. I really would like to be able to use this on other types of files.